日本語と中国語のアスペクト - 日中対照言語学会

日本語と中国語のアスペクト 日中対照言語学会

Add: olubu14 - Date: 2020-12-12 01:42:23 - Views: 8171 - Clicks: 6256

2 形態: xiii, 363p : 挿図 ; 22cm 著者名: 劉, 綺紋 書誌ID: BAISBN:X. 中国語のアスペクトとモダリティ 資料種別: 図書 責任表示: 劉綺紋著 言語: 日本語 出版情報: 吹田 : 大阪大学出版会,. 不満表現、呼びかけ語、感動詞の使用という3つの観点から日本語と中国語の感情表現を対照分析し、両言語の共通点と差異を明らかにした。日本語では、非明示的で、相手とのやり取りを縮めることを志向した表現形式が多いのに対して、中国語では双方向的なやり取りを志向した表現形式が. ニッチュウ ゲンゴ タイショウ ケンキュウ ロンシュウ. 時間的アスペクト表現や心理的認知表現があり、これらの方が難しいと思われる。した がって、中国人日本語学習者によるに「ていく・てくる」の習得を助けるため、日中両 言語の繋がりを見つけることが有効であり、日中対照分析を行う必要がある。.

日本語と中国語のヴォイス - 日中対照言語学会 - 本の購入は楽天ブックスで。全品送料無料!購入毎に「楽天ポイント」が. 日本語と中国語のアスペクト. 日本語と中国語のアスペクト Format: Book Responsibility: 日中対照言語学会編 Language: Japanese; Chinese Published: 東京 : 白帝社,. 5:1 中国語と日本語における程度副詞の対照研究 時衛国著 風間書房. Bib: BAISBN:. 「中国語の「“v成”+名詞性の語句」形式の表す状態義」, 丸尾誠, 日中対照言語学会 第41回大会, 年, 口頭(一般) 全件表示 >> その他の研究業績.

日本語と中国語のアスペクト 日中対照言語学会編 白帝社. 25-45(年9月) ・長屋 尚典氏. 日本語と中国語のアスペクト - 日中対照言語学会 Bib: BAISBN:. 10 形態: v, 286p ; 21cm 著者名: 日中対照言語学会 書誌ID: BBISBN:. 日中言語対照研究会, 白帝社 (発売) 1999. 6:1 日本語と朝鮮語 上巻 回顧と展望編 下巻 研究論文編 (日本.

日本語と中国語のアスペクト / 日中対照言語学会編 Format: Book Reading of Title: ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ アスペクト Language: Japanese; Chinese Published: 東京 : 白帝社,. 日本語と中国語のヴォイス フォーマット: 図書 責任表示: 日中対照言語学会著 言語: 日本語 出版情報: 東京 : 白帝社,. 日中対照言語学会【編】 日中対照言語学会 白帝社:. 10 形態: vi, 251p ; 21cm ISBN:著者名: 日中対照言語学会 書誌ID: BA注記: 参考文献: 各論末. 8 Description: iv, 275p ; 21cm Authors: 日中対照言語学会 Catalog. 著者 日中対照言語学会 (編).

30: 日本語と中国語のアスペクト: 日中対照言語学会 編: 白帝社:. 日本中国語学会、日本語用論学会、日本語学会、日中対照言語学会 主要著書・論文 ①「关于日语“配虑表达”『なるほど』的规约化」『日本学研究』第30辑(北京日本学研究中心、教育部国別和区域研究基地日本研究中心、社会科学文献出版社、年). <日本言語学会年度論文賞>(2件) ・大滝 宏一氏(共著者:杉崎鉱司氏、遊佐典昭氏、小泉政利氏) Koichi OTAKI, Koji SUGISAKI, Noriaki YUSA, and Masatoshi KOIZUMI, “Two Routes to the Mayan VOS: From the View of Kaqchikel”, 『言語研究』156号, pp. 日本語と中国語のアスペクト / 日中対照言語学会編 フォーマット: 図書 タイトルのヨミ: ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ アスペクト 言語: 日本語; 中国語 出版情報: 東京 : 白帝社,. 朱聖茹【中国語と日本語における「切」及び「切」を伴う表現の研究にかかわる諸問題の考察】 (研究発表15:20~15:35 質疑応答15:35~15:40) 尹菲【日本語における「先」と「前」の使い分け及び中国語訳の特徴の考察】 (研究発表15:40~15:55 質疑応答15:55~16. 日本語と中国語のアスペクト フォーマット: 図書 責任表示: 日中対照言語学会編 言語: 日本語; 中国語 出版情報: 東京 : 白帝社,. 日本語と中国語のアスペクト/日中対照言語学会(日本語)の作品一覧ページです。最新情報・本の購入(ダウンロード)は. Amazon Advertising 商品の露出でお客様の関心と 反応を引き出す: Audible(オーディブル) 本は、聴こう。 最初の1冊は無料: アマゾン ウェブ サービス(AWS) クラウドコンピューティング サービス.

中国語の補語 フォーマット: 図書 責任表示: 日中対照言語学会編 出版情報: 東京 : 白帝社,. 日本語と中国語のアスペクト 日中対照言語学会 編; アスペクト研究の半世紀 鈴木康之 1 「してくる」の意味・用法 高橋太郎 15; 現代日本語のアスペクチュアリティーの体系について 須田義治 41; コムリーのアスペクト論と日本語・中国語のアスペクト体系. 8 形態: iv, 275p ; 21cm 著者名: 日中対照言語学会 書誌ID: BAISBN:.

日本語と中国語のアスペクト - 日中対照言語学会 - 本の購入は楽天ブックスで。全品送料無料!購入毎に「楽天ポイント」が貯まってお得!みんなのレビュー・感想も満載。. 8: 日中言語対照研究論集: 日中言語対照研究会【編】 日中言語対照研究会 白帝社:. 8 形態: iv, 275p ; 21cm 著者名: 日中対照言語学会 書誌ID: BAISBN:. 日中対照言語学会, The Association of Japanese Chinese Contrastive Linguistics,.

10: ページ数: 251p: 大きさ: 21cm: ISBN:: NCID: BA※クリックでCiNii Booksを表示. 日本語と中国語の可能表現: 著作者等: 日中対照言語学会 日本対照言語学会: 書名ヨミ: ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ カノウ ヒョウゲン: 出版元: 白帝社: 刊行年月:. う視点(言語について考えるためのヒント)をできるだけ数多く見出す。 ・井上が日本語と中国語・韓国語の対照研究をおこなう理由 ①対照研究は「複数の言語を公平に見られる」視点(=言語間の一見不思議な類似や相. 日中対照言語学会へようこそ 欢迎光临 日本と中国とは一衣帯水の国ではあるが、日本語と中国語とでは語族の異なる言語である。語族が異なるゆえに、対照研究は非常に難しい。. 日中言語対照研究会 編 日中言語対照研究会, 白帝社 (発売), 1999-創刊1号 (1999.

日本語と中国語のアスペクト 日中対照言語学会 編. 日中対照言語学会 国立国会図書館のサービス Online Services at the NDL 以下のリンクボタンから国立国会図書館サーチで検索ができます。. Comparative studies in Japanese and Chinese. 言語系学会連合は、日本学術会議幹事会が年7月23日に発表した声明文 「これからの大学のあり方 ―特に教員養成・人文社会科学系の あり方― に関する議論に寄せて」 を全面的に支持します。 5- 創刊号, 第4号, 第5号, 第10号, 第11号, 第12号.

語・日本語・英語」大河内康憲編『日本 語と中国語の対照研究論文集』くろしお 出版 古川 裕()「「中国語らしさ」の 認知言語学的分析」彭飛企画編集『日中 対照言語学研究論文集』和泉書院. 30: 日中言語対照研究論集: 日中言語対照研究. Contrastive studies : Japanese and Chinese.

日本語と中国語のアスペクト - 日中対照言語学会

email: uracodu@gmail.com - phone:(337) 762-7242 x 3221

日本美術史ハンドブック - 貞尾恒子 - シーブライト 殺人ザルはいかにして経済に目覚めたか

-> 路線価による土地評価の実務 平成21年7月改訂 - 名和道紀
-> フィギュアスケート 2016-2017 シーズンガイド - ワールド・フィギュアスケート

日本語と中国語のアスペクト - 日中対照言語学会 - サービス リエンジニアリング 伊藤嘉博


Sitemap 1

日本の神話 - 邦光史郎 - 底が広がる TOTE adam SALON